醉东风 (第1/1页)
一壶漂泊醉楼东,
霁华霜天寒声连。
邻家鸡鸣三更过,
悲风阵阵吹酒醒。
只怨重阳登高去,
满怀乡愁情思浓。
塞月不知离人恨,
又将愁眼付东风。
【注释】
霁华:明月。
寒声:指秋季里的秋虫声,风声,落叶声等。
悲风:凄厉的秋风。
情思:情意,系人情思。
离人:离开家乡的人。
塞:这里指塞北银川。
愁眼:愁苦的表情。
付:交,给。
【解释】
喝一壶他乡的烈酒使我醉倒在东楼,明月夜下霜雾满天那秋虫鸣叫不休。
半夜里邻居家的雄鸡打鸣已是三更,凄厉的秋风阵阵把我从醉中吹醒来。
只怨恨自己昨日重阳节去登高远望,在心里却装满对故乡和家人的思念。
这塞北银川的圆月哪里知我的怨恨,只能又将这离别后的愁苦送与东风。
《新诗词三百首》醉东风
正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
《新诗词三百首》七五书吧全文字更新,牢记网址:www.75txto.com