凝危亭 (第1/1页)
落叶萧萧随流水,
危亭望极雁南飞。
夕下蝼蛄乱悲鸣,
酸风阵阵射眸子。
凭阑一女淡妆姿,
眄睐频视更的的。
看似芳华待嫁中,
不知芳心许何人。
【注释】
危亭:耸立于高处的亭子。
蝼蛄:俗名耕狗,拉拉蛄,扒扒狗,土狗崽,田小狗等名,为地下昆虫类。
酸风:凄凉的风,吹人眼酸流泪,故称。
眸子:本指瞳仁,眼珠,泛指眼睛。
眄睐:顾盼,目光左右环视之意。
频:屡次,连次,频繁。
的的:这里指明媚的样子。
芳华:青春年华。
待嫁:指女子未婚,有恋爱对象,等待结婚的状态。
【解释】
见落叶萧萧随着那流水而去,山顶亭里极目远望大雁南飞。
夕阳西下后土狗悲鸣声不断,凄凉秋风阵阵吹得双眸酸楚。
一女子凭靠亭栏她妆束清雅,目光环视眼眸清亮含情脉脉。
看她正青春年华等待待嫁中,但却不知她的芳心许与哪位。