七五书吧

字:
关灯 护眼
七五书吧 > 道德经随文释义 > 第五十三章

第五十三章

第五十三章 (第1/2页)

原文:
  
  使我介(注1)然有知,行于大道,唯施是畏。
  
  大道甚夷,而人好径(注2)。朝(注3)甚除,田甚芜,仓甚虚;服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余;是谓盗(注4)夸。非道也哉!
  
  翻译:
  
  假使我接触到智慧的边缘,从事于大道,唯有具体实施最为忧虑担心。
  
  大道的路甚是平坦,但人却喜欢另走捷径。晨见甚是去除,田地甚是荒芜,粮仓甚是空乏。(却)衣着装饰华丽,腰佩君子利剑,满足于饮食,钱财物质有多余,这是所谓的盗贼自夸,不是道呀!
  
  注释:
  
  1.介:《说文》介,画也;疆界;界限。后作“界”;又有介入;居中,《左传·襄公九年》介居二大国之间;又有,间隔,隔开;又有处在两者之间
  
  2.径:《说文》径,步道也。《字林》径,小道也。《疏》径不容车轨,而容牛马及人之步径。《徐锴曰》道不容车,故曰步道。
  
  《礼记·曲礼》送丧不由径。《注》径,邪路也。
  
  径又有径直,直径之意——《论语·雍也》:有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。
  
  送丧可能有车,所以这里认为‘经’的意思是本该沿着大循规蹈矩却找捷径走的不正当。
  
  3.朝:晨见曰朝…子于父母、妇于舅姑皆是。《说文解字注笺》
  
  4.盗:《说文》私利物也。又《正字通》凡阴私自利者皆谓之盗。《谷梁传·哀四年》春秋有三盗,微杀大夫,谓之盗。非所取而取之,谓之盗。辟中国之正道以袭利,谓之盗。
  
  一次延伸:
  
  “朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余”可以有两种解释。一种是“朝”也可以翻译成早晨。让人联想到日上三竿起,不做农活,仓库粮食不足。却幻想着衣着华丽光鲜,受人重视敬慕,吃饱喝足,钱财充足。
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
在木叶打造虫群科技树 情圣结局后我穿越了 修神外传仙界篇 韩娱之崛起 穿越者纵横动漫世界 不死武皇 妖龙古帝 残魄御天 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 杀手弃妃毒逆天